Like so many other great ideas that seem obvious after someone states them, this is not an exception. In a discussion with Elisa Freschi about easy sanskrit texts for begginers, she suggested that it is easier to read texts that one is familiar with. This is how I come to remember that once I stumbled upon a Sanskrit translation of the Bible. For the westerner who, in most cases, was raised as Christian, this is indeed an easy and sometimes fun text to read. Here are the links:
Sanskrit Bible Vol 1 (5 books of Moses and the book of Joshua)
Sanskrit Bible Vol 2 (historical books from judges to Esther)
Sanskrit Bible Vol 3 (poetical and devotional books from Job to Canticles)
Sanskrit Bible Vol 4 (prophetical books)
New Testament in Sanskrit
Enjoy!
7 comments:
well, since they are "forgeries of Sanskrit originals" anyway :D http://jesusisbuddha.com/index.html
You must be joking! Do the mentioned Lindtner papers really exists? Do you have access to them?
yes, they do, but I don't have anything besides what you can find on that site. poor man, he's really gone bonkers at some point. his early writings are altogether different.
After further research it seems that the website you pointed looks like his personal one. And a weird one also. Anyway, too much arithmetic for my taste. ;-)
Thanks a lot for making life easier for future students (and teachers!;-)). Shall we try to add further links to contemporary Sanskrit –both for readers and potential speakers?
As for the website… I've been especially surprised by the conspiracy theory (one does not know how the Canon of the New Testament emerged, HENCE, there is something suspicious about it, that is, it is spurious and copied from a Buddhist original –since even C.Lindtner acknowledges the similarities between the Gospels and the Old Testament, I wonder whether he would go as far as to make the conspiracy broader and more ancient ). But the last lines in "links" made it all clear.
@elisa
For the first part is really nothing. Actually I'm just trying to make my own life a bit easier. Of course I can post links to contemporary sanskrit if you provide them. I'm not really sure what you have in mind.
I think Mrinal Kaul's last blog post might be something related???
Regarding the second part, I'm speechless. I think sometimes is just happening that the scientific rigour is left aside. :(
Well, the post's Spoken Sanskrit is already too difficult for me. As I first heard it, I could not understand all. I would rather choose Ashok Aklujkar's readings (provided with his textbook "Sanskrit–An easy introduction to an enchanting language").
Anyway, I was just wondering whether making Sanskrit closer to us could make our understanding of it smoother (and, possibly, more agreeable). In this connection, to live Sanskrit as an active language might be of help. What do you think?
Post a Comment